The Frozen Frame as an Immortal Object: Reflections on Chris Marker’s...

IN ENGLISH. Chris Marker’s La jetée (1962) has intrigued many critics, who have for the most part focused on the narrative and the form of the film. Instead of pursuing this angle, Sébastien Doubinsky explores how La jetéequestions the notions of memory, history and power through an artificial construction that goes against the conventional definition of a moving picture.

“So-Bad-It’s-Good”: The Room and the Paradoxical Appeal of Bad Films

IN ENGLISH. What makes some bad films “so-bad-they’re-good”? In our latest article, Marc Hye-Knudsen and Mathias Clasen shed light on the paradoxical appeal of bad films by bringing contemporary humor research and cognitive film theory to bear on Tommy Wiseau’s cult classic The Room, often heralded as “the best worst movie ever made.”

“It all begins with the story”: An Interview with Tim Hunter

INTERVIEW. Tim Hunter is an esteemed film and TV director who began his career as a writer of independent movies, before going on to become one of the most famous episode directors in American television. 16:9 met him in Los Angeles for a talk about his career, about the film and television industries, about his predilection for stories and film history and about the changes in the mediascape. Fittingly, the interview is lengthy, inclusive and anecdotal, forming a sort of double feature that tells the small story of one director and writer in Hollywood and a larger story of Hollywood itself and the changes in the industry.

Unsung Heroes and Silent Pioneers: An Interview with Sound Designer Walter...

IN ENGLISH. Preparing a book on sound design in films and television, Andreas Halskov has talked with Walter Murch about film sound, listening and technology, focusing on Murch’s sonic inventiveness and his long-standing collaborations with George Lucas and Francis Ford Coppola.

Five types of voice-over in feature film storytelling

IN ENGLISH. This article is for anyone who would like to have a better grasp of the five types of voice-over found in such classics as Wings of Desire, Rashomon, and The Third Man. Richard Raskin presents an original model in plain, jargon-free language with plenty of stills, full transcription of thoughts and spoken lines, and no filler or mystification.

A Tale of Two Shows about Profiling and Criminal Psychology: Mindhunter...

IN ENGLISH. In the fierce competition of the streaming giants, original content is a key battleground. However, labels may be deceptive. Arguing that consumption modes help shape storytelling strategies, Søren Bastholm explores the two alleged ‘Netflix Originals’ – Mindhunter and Manhunt: Unabomber – and the differences between the show Netflix commissioned and the one Netflix picked up after its premiere.

The Origins of Ruben Östlund’s Long-Take Style

VIDEO-ESSAY. Having won the Palme d’Or in 2017, it is no surprise that Ruben Östlund draws from other prizewinning directors like Michael Haneke and Roy Andersson. But you wouldn’t expect a Palme d’Or-winning director to find stylistic inspiration in skiing films and on YouTube. Mathias Bonde Korsgaard traces the unlikely origins of Östlund’s long-take style.

Master of None, Atlanta, and Audience Engagement in Contemporary US TV...

IN ENGLISH. How do contemporary television distribution methods and consumption practices influence TV comedies? How are texts, production routines and ways of engaging the audience reshaped? Critically acclaimed TV series Master of None (2016-) and Atlanta (2016-) are good examples of such deep tranformations, leading to a reinvention of the comedy genre.

Thai Dreams & Global Visions: The Cinema of Apichatpong Weerasethakul

IN ENGLISH. Apichatpong Weerasethakul is a Thai filmmaker, but his work seems to exist exclusively in the consciousness of those outside his native land. In this feature, Rasmus Helms explores the director’s unique cinematic voice.

Theatrical Transcendence: Mizoguchi, Noh Theatre and Film Style

IN ENGLISH. Kenji Mizoguchi remains as one of Japan’s most accomplished filmmakers. His work called upon a number of influences, not just from his cinematic peers, but also from his own culture. One such influence which was prevalent throughout his life as a director was the Japanese theatre, particularly traditional noh theatre which was used as both a stylistic and narrative device. In our latest article, Paul Spicer explores this relationship by examining two of his most important works of the 1950s.