| |
|
|
|
 |
| |
Gult lys
Af RASMUS BRENDSTRUP
Hvor er iransk film på vej hen? Rasmus Brendstrup rapporterer
fra årets festival i Teheran - om sammenstød, blindgyder og nye
omfartsveje i filmkunsten. Blandt andet om betydningen af, at skilsmisse
for alvor er kommet på mode.
Millioner af grønne og røde lamper prydede i starten af februar
det ellers så farveløse Teheran. Anledningen var 24-årsdagen for
den islamiske revolution i Iran. Begivenheden markeres hvert år
med en international filmfestival, den såkaldte Fajr, som
belejligt og effektivt kan vende noget af omverdenens Iran-skepsis
til nysgerrighed. Bliver der dømt grønt lys for endnu en årgang
af iranske instruktører?
Filmen er p.t. et af Irans mest effektive varemærker - og det skaber
mærkbart mere positiv omtale end facadeportrætter og bannere med
landsfaderen Khomeini. Blandt andet derfor lå det i luften, at prisuddelingen
dette år - akkurat som de foregående - ville udgøre et interessant
korrektiv til den store nationalreligiøse fest, der samtidig foregik
ude i byen.
Sådan gik det også. Bortset fra nogle velfortjente priser til den
stærke (og stærkt religiøse) Here, A Shining Light var
det småt med spotlight på traditionelle dyder og skikke, da parnasset
af den nationale filmindustri samledes til den afsluttende festivalceremoni.
Talerne på scenen - bortset fra den fåmælte Todd Solondz, der som
jurymedlem virkede uendeligt malplaceret - fokuserede på fornyelse
og på den overdrevne angst for globalisering. Og skønt kvinderne
på scenen var påfaldende få, var de i centrum i de mest interessante
af filmene. |
|


Det officielle logo for 21st Fajr International
Film Festival 2003.


Kø foran biograf i Teheran under
Fajr.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Klichéramt kvindekamp
Symptomatisk nok var det en af Irans unge, smukke og selfmade
kvinder, Niki Karimi, der modtag aftenens største bifald. Den
folkekære, rosenkindede skuespillerinde blev tildelt sin første
Krystal-Simorgh i hjemlandet - ganske forudsigeligt efter
fire priser på udenlandske festivaler, og efter at være blevet nomineret
for roller i hele to af årets film. Begge Niki Karimis roller er
interessante set fra det kønspolitiske perspektiv, der så småt begynder
at blive hørbart og synligt i Iran. Påfaldende nok skildrer begge
roller efterladte kvinder, hvis rettigheder krænkes på det groveste,
og som reagerer ved at udvise handlekraft på kanten af loven.
I den ene film må Karimi kæmpe en hård og ensom kamp mod kyniske
mænd, der spekulerer i arven fra hendes afdøde far. Samtidig begærer
hun ganske forståeligt skilsmisse fra sin mand, en småpsykotisk
krigshelt. I slutscenen griber hun ligefrem til våben. Det ellers
meget snakkesalige drama, der misvisende har lånt titlen One
Flew Over the Cuckoo´s Nest, vandt også årets pris som bedste
iranske film.
I sin anden film, The Fifth Reaction, mister Karimi
sin mand i en bilulykke. Hendes patriarkalske svigerfar, der altid
har modsat sig deres ægteskab, tiltvinger sig ad rettens og truslernes
vej myndighed over parrets søn og datter. Kvinden kan kun blive
hos dem hvis hun gifter sig med sin svoger. Hun ender med at kidnappe
sine egne børn og flygte mod Dubai.
The Fifth Reaction var på forhånd viet stor interesse,
ikke mindst fordi den er instrueret af iransk films femme terrible
Tahmineh Milani (instruktøren til bl.a. Two Women
og The Hidden Half), der nyligt har siddet fængslet
i en periode for at tale kvindernes sag i for kraftige vendinger.
At Milanis nye film ligefrem blev nomineret som bedste film understreger,
at det er et ganske stort spring fra regeringspolitik til filmindustrielle
smagsløg. Det iranske filmetablissement rummer en relativt stor
progressivitet, og filmkunsten har da også ry for at være et af
de kulturelle områder, hvor grænserne flyttes mest.
The Fifth Reaction må også siges at gå til stregen.
Ganske vist har Milani i sin sønderlemmende kritik af machokulturen
indskudt nogle omstændigheder, der på papiret kan virke formildende.
Det fremgår fx at kvinden faktisk juridisk bryder loven med sin
kidnapning, idet hun ikke har sendt en formel klage over sin sagsbehandling.
Men moralsk set er kysten klar. Milanis budskab lægges i
munden på kvindens grådkvalte mor i slutscenen: "Hvem spurgte
dog kvinderne, da man lavede disse love?"
At The Fifth Reaction har overlevet manuskriptgodkendelse,
endelig indholdscensur og er blevet tilladt offentlig visning i
festival-regi kan således godt overraske. Filmcensuren er trods
alt ikke i hænderne på industriens egne folk. Men heller ikke dén
er helt så middelalderlig som den har ry for i Vesten.
Desværre er Milanis film ikke blevet den kunstneriske saltvandsindsprøjtning,
man kunne have håbet. Der er gået mainstream i den 43-årige Milani.
Det går til lands, til vands og på hustagene, gennem hullerne i
et landsdækkende net af hårdkogte gorillaer og truckchauffører.
Plot og personkarakteristik er som taget ud af det skamløst fordomsfulde
tabloid-melodrama Ikke Uden Min Datter. Kvaliteten hos Milani
er så godt som derefter, selv om man naturligvis må kippe med flaget
for hendes mod.
Paradoksalt nok er det netop fordi The Fifth Reaction
er så eksplicit stillingstagende, at den også mister politisk slagkraft.
Den kvindeundertrykkende samfundsmekanisme, der i Jafar Panahis
internationale succes Cirklen (1999) skildredes som ansigtsløs
og derfor umulig at konfrontere, er hos Milani blevet sublimeret
til en fuldskægget, sortklædt, religiøs dogmatiker. At se denne
arkaiske skikkelse som det mest repræsentative billede på dagens
Iran kræver en logik, som forhåbentlig ikke findes mange steder
uden for Det Hvide Hus i Washington. Det er en logik, som bl.a.
undermineres af selve det faktum, at Milanis film (og flere andre
med beslægtet tematik) kan ses og høres i de iranske biografer.
Måske kan filmens konventionelle tilskuerappel være med til at
rejse en nødvendig dialog. Men dens ensidige retorik er et dårligt
udgangspunkt. |
|


De stærke kvinder foran og bag kameraet
i iransk film. Forrest Niki Karimi (skuespiller), instruktøren
Tahmineh Milani med blåt tørklæde, og med gult
er det instruktøren Rakhshan Bani-Etemad.


Niki Karimi i One Flew Over The Cuckoo’s
Nest.


Den onde svigerfar i ”Ikke uden
mine sønner” aka The Fifth Reaction (tv.)
samt hovedpersonens svoger og potentielt nye tilkommende.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Mere moderne mandschauvinisme
Bedre står det til med nogle af de øvrige film i den iranske
konkurrence, hvor det blev understeget, at ligestilling for alvor
er kommet på mode i Iran. Ikke mindre end syv ud af de 22
film havde skilsmisse som bemærkelsesværdig fællesnævner.
Et tema, som blev forløst med brask og bram, øjensynligt uden den
store berøringsangst eller nervøsitet for landets renommé. Retslokalet
er for den unge generation af iranske filmmagere ganske enkelt blevet
hvad støvede landsbyer var for de foregående. (Måske hænger det
sammen med hvad de færreste vesterlændinge er klar over: Iran rangerer
i dag faktisk blandt de lande, der har den allerhøjeste skilsmisserate
i verden).
Parodier og modreaktioner er som bekendt en af de bedste indikatorer
for hvornår et fænomen er etableret. Således også med skilsmisse-dillen
i Iran. I filmen Naghmeh har en ung studine sat sig for at
finde ud af nøjagtigt hvor lavt den evige kærlighed egentlig
står i meningsmålingerne. I håbet om at få bekræftet sine værste
fordomme forfølger hun en klient fra skilsmissekontoret til hans
hus. Manden og hans kone føler derimod ikke det store behov for
pigens forudindtagede snagen, og for at slippe af med hende må de
til sidst ty til skuespil. Her bliver pigens fordomsfuldhed koblet
til vores egen - den rummer alle de mellemøstlige ingredienser,
vi kender fra medierne: Ufrihed, mandschauvinisme, undertrykkelse.
Selve skilsmissen er i dette tilfælde en ren barmhjertighedsgave
fra manden, som siden Irak-krigen har været dødssyg af sennepsgas.
Han ønsker simpelthen ikke, at konen skal se ham dø. Filmen kan
på nogle punkter ligne et stykke statslig propaganda. Men det er
trods alt påfaldende og interessant, at skilsmissen i Iran anno
2003 kan ses som det skæreste kærlighedssymbol af alle.
Pink er titlen på en veldrejet screwball-komedie om de praktiske
forviklinger ved at have delebarn. Der ligger ingen dybere diagnosticering
i filmen; parret er rørende enige om at separation er en god idé,
skønt de selv har valgt hinanden. Denne iranske Kramer mod Kramer
læner sig så meget op ad en happy ending med en pap-mor
indflettet i kernefamilien, at den næsten virker som en apologi
for moderne flerkoneri - dog udtrykkeligt med kvindernes og børnenes
tarv for øje.
Polygami er også temaet i en anden komedie, den letbenede Donya.
Blot er fortegnet her omvendt. Hovedpersonen er en 60-årig skurk
af en religiøs stivstikker, der efter at have forelsket sig i en
smuk ung tilflytterske svigter alle sine principper, inklusive fuldskæg
og lukket skjorteflip. Hykleriet rækker så langt at han sender sin
kone på pilgrimsrejse og imens gifter sig med den unge kvinde! Den
nye kone har dog snoet ham om sin lillefinger og målrettet fået
indfældet nogle uhørt gunstige skilsmissebetingelser.
Indfældet i den til tider lagkagekomiske satire rummer Donya
en snert af indignation over de konservative samfundsværdier,
der i det iranske samfund i dag er koncentreret i en lille (og svindende)
gruppe af ældre mænd. De forældede sociale omgangsformer bliver
eksempelvis udstillet i en scene, hvor kvinden er strandet i en
elevator mellem to etager. Den næstekærlige og kærlighedsramte (læs:
liderlige) ældre mand vil hellere end gerne hjælpe, men i denne
nødsituation forbyder dogmatikken ham at række hende hånden. Han
prøver febrilt at liste hånden ind i sit ærme, så hun kan holde
fast i dét. |
|


Den skilsmissebegærede krigsveteran
(th.) og den nævenyttige studine i Naghmeh.


Den biologiske familie i feelgood-filmen
Pink.


Komisk skurk og moderne heltinde i Donya.
Hediye Tehrami (th.) er den højst betalte skuespiller i Iran
overhovedet – kvindelig idoldyrkelse inden for filmen tog
først fart efter at close-ups af kvindeansigter blev comme
il faut mod slutningen af 80’erne!
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Latteren har en tendens til at stikke i halsen,
når man som betragter af sådanne scener pludselig bliver opmærksom
på det totale fravær af fysisk berøring i iransk film. Dette fravær
afspejler naturligvis den generelle islamiske lovgivning (hvor berøring
og social omgang med børn, ægtefolk og familiemedlemmer i øvrigt
er undtaget), som stadig håndhæves hårdt. I april måned blev filmskuespillerinden
Gohar Kheirandish således idømt 74 piskeslag. Hun havde kysset en
yngre instruktør - som hun angiveligt betragtede som en slags søn
- på panden under en prisoverrækkelsesceremoni. Hun blev dog benådet
efter en brødebetynget offentlig undskyldning.
Dyd og nødvendighed - før ægteskabet os skiller
Men netop fordi alle almindelige iranere véd, at berøring og
sex før ægteskabet alligevel hører til dagens orden i det skjulte,
virker det absurd at se privatlivets scener fremstillet med så ekstreme
hæmninger som i ovennævnte Donya. Eksemplet er da også i
sin skarpskårne satire en sjældenhed. Forbudet mod berøring er i
iransk film generelt med held blevet naturaliseret i filmbranchen
- gennem elegante kamerabevægelser, opprioritering af verbale ytringer
og et til tider kodificeret film- og kropssprog.
Alle tre ting er der masser af eksempler på i den romantiske komedie
Cinderella, som fornuftigt nok blev vist uden for konkurrence.
Filmen skildrer et ludfattigt, men smaskforelsket og humørfyldt
ungt par, som kaster minutlange, smægtende blikke efter hinanden
på blot en halv meters afstand, mens kameraet cirkler om dem i violin-indsmurte
baner. En håndsberøring stoppes i allersidste øjeblik til mandens
store fortrydelse - da pigen med påtaget overraskelse siger, at
hun bare ville have sin håndtaske. Det ærbare koketteri er selvsagt
en omvej til at skildre det, der ikke må skildres. Men i forudsigelige
og lalleglade romancer som Cinderella virker det mest
af alt som om instruktør og producent har stillet sig tilfredse.
Uskyldens ånd dækker i dette tilfælde lige så meget målgruppe-segmentet
som det gælder folkene med saksen og magten. |
|


Irrelevant men meget sigende billede: mannequindukker uden hår
eller bryster (savet af!) – og alligevel behørigt tildækket
(tøjforretning i det sydlige Iran).
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Et andet islamisk forbud spiller indirekte en hovedrolle
i Deep Breath, en desillusioneret ungdomsfilm spækket
med spændingsforstærkende spring i tid. I åbningens undervandssekvens
ses en druknet person. Det lange bølgende hår, kan vi senere regne
ud, må tilhøre en af filmens to hovedpersoner - men hvem af dem?
Drengen eller pigen? Filmen igennem spilles der på tvivlen - men
det er en særegen iransk form for dobbeltbundet suspense. Man skal
jo egentlig se filmen på genrepræmisser for overhovedet at finde
den spændende: Det kan ikke være pigen, for det ville være
en klar overskridelse af tørklæde-påbuddet! På den anden side er
der den refleksive tvivl: Kunne censuren måske have givet
sig, når nu der er tale om et lig?
Deep Breath vandt festivalens pris for bedste manuskript,
men den kan lige så vel være givet for filmens velgørende realistiske
skildring af rod- og modløse juvenile delinquents. |
|


Inkarnationen af håbløshed
blandt de iranske unge, der udgør ca. 75% af befolkningen.
|
|
| |
|
|
|
|
| |
Den indiskutabelt smukkeste og mest indfølte kærlighedshistorie
på årets festival var i samme mol-toneart: White Nights,
Dostojevskis berømte roman transponeret til en forstad i Teheran
anno ca. 2000. En melankolsk litteraturprofessor, der har mistet
troen på selv skønlitteraturens skønhed, vækkes gradvist til live
af en meget yngre studine - simpelthen fordi hun forstår og kan
dele hans mismod: "Når et par bliver gift i en film tænker
jeg altid fremad til skænderier og skilsmisse." Hun har (naturligvis,
fristes man til at sige) selv været turen igennem.
Trods en spirende ømhed bliver parret i White Nights aldrig
et rigtigt par. Bevidst intellektuelt undgår de kærligheden. Men
deres natlige recitationer af digte udarter til en øm form for melankoli-slam,
og i periferien af den romantiske hovedfortælling signalerer poesifjendske
politiransagninger og nedbrændte biografer, at det er kunstens og
følelsens underkuelse i det iranske samfund - ikke kærligheden som
sådan - der er noget galt med. Og måske er det netop dét nutidige
aspekt, der redder filmen fra den selvsmagende, litterære selvdød.
En udsending fra Moskva Filmfestival sagde meget rammende, at han
aldrig havde set så uproblematisk en opdatering af 1800-tals-dramaet.
Dagens Iran opstiller nogenlunde samme gunstige vilkår for en rent
platonisk kærlighed som på salig Dostojevskis tid.
Af statistiske eller andre årsager er det måske på sin plads at
nævne, at jeg i alle årets iranske konkurrencefilm kun konstaterede
berøring mellem mænd og kvinder 3 gange. I samtlige tilfælde var
der tale om lussinger.
Fremtiden på skinner?
Det iranske kulturministeriums store støtte til filmindustrien
og filmkulturen har, som det vil være mange bekendt, historisk været
lidt af en trojansk hest. Iransk films indirekte socialkritik, båret
af en tilsyneladende naiv enkelhed med underliggende symbolisme
har levet i bedste velgående gennem 90'erne, og er der stadig. Men
at dømme efter udbuddet på Fajr-festivalen er det efterhånden på
den anden front - den tekniske, narrative og genrebevidste - at
udviklingen er mest mærkbar.
Iransk films succes har været en realitet længe. Det store spørgsmål
er, om filmindustrien kan opretholde sin kunstneriske egensindighed,
dynamik og kvalitet uden en stærk censurinstans at spille
bold opad. Vil den nødtvungne ambiguitet blive afløst af tomme,
manieristiske besværgelser eller vige for upoetisk, realpolitisk
retorik?
Årets festival gav en flig af svaret på det spørgsmål. Komedierne
vinder indpas på godt og ondt. Tahmineh Milanis actionprægede film
vil med stor sikkerhed blive en blockbuster og finde efterligninger.
Og dermed vil en sørgeligt uoriginal kurs måske blive udstukket.
Men der er alligevel grund til en vis optimisme. Kynisk betragtet
kan man glæde sig over, at den indholdsmæssige kontrol stadig er
stærk. Respekten for filmcensorernes kyndighed synes ligefrem at
være tiltagende. "Disse folk er ikke dumme," sagde
vinderen af sidste års Krystal-Simorgh for bedste film, Bahman
Farmanara, i et interview inden festen. Farmanaras vinderfilm, A
House Built on Water (som kunne ses på NatFilmFestivalen herhjemme
i år) er i øvrigt først i dette forår blevet godkendt til offentlige
screeninger - over et år efter sin festivalpremiere! |
|


Dostojevskijs melankolske litteraturprofessor
omplantet til dagens Iran. |
|
| |
|
|
|
|
| |
Også på scenen var der ros til statens regulerende
instanser; vinderen af dette års manus-pris kaldte komitéen for
godkendelse af filmmanuskripter for "landets klogeste mennesker".
Tilsyneladende kan begrænsninger stadig stimulere de iranske filmskabere.
Eller også var det bare lir. Men han så nu alvorlig nok ud.
En helt anden ting er, at instruktører som Reza Mir-Karimi lover
godt for en fortsættelse af 'Kiarostami-skolen' - de etisk-filosofiske
landsby-film. Mir-Karimis bidrag til festivalen, Here,
A Shining Light, foregår i en barsk bjergegn beboet af voksne,
der er børn i ånden. Landsbyens sinke er måske den eneste der har
set lyset, også selvom han lader den lokale helligdom forfalde,
mens han betaget stirrer efter en fattig fårehyrdinde. Som noget
sjældent i iransk film er historien krydret med en fuldmoden, nærmest
tarkovsky´sk metafysik. Filmen fik priser for bedste skuespil,
fotografering og instruktion, og skønt den genremæssigt ikke kan
siges at være repræsentativ for årets festivalfilm, er den et godt
varsel for den nye årgangs videre skæbne. Måske allervigtigst understreger
filmen, at vejen ad velkendte nationale stier ikke nødvendigvis
er ensbetydende med blindgyder.
Selv egenhændigt sikrer Here, A Shining Light mindst
gult lys for iransk film fremover. |
|


Sinke og hyrdinde.


Den uopslidelige arketype i ærkeiransk
setting: den renhjertede sinke i en bjerglandsby. Habib Rezayi vandt
festivalens skuespillerpris for sin hovedrolle (det er fårehyrdinden
i baggrunden).
|
|
 |
|
|
|
|
 |
Faktaboks
Fajr, også kaldet Teheran International Film Festival,
finder sted hvert år i starten af februar. Festivalen
rummer både en international og en national konkurrence,
hvortil der uddeles Krystal-Simorgh'er - opkaldt
efter festivalens vartegn, en mytologisk dragefigur.
Nye iranske film omtalt i artiklen (instruktører i
parentes):
Here, A Shining Light (Sayyed Reza Mir-Karimi).
One Flew Over the Cuckoo's Nest (Ahmad Reza
Motamedi).
The Fifth Reaction (Tahmineh Milani).
Naghmeh (Abolqasem Talibi Tari).
Pink (Fereydoun Jeyrani).
Donya (Manouchehr Mosayeri).
Deep Breath (Parviz Shahbazi).
White Nights (Farzad Motamen).
Cinderella (B. Birang og M. Rasam). |
|
|
|
|
|
 |
|
|
|
|
| |
|
|
forrige side | næste
side  |
|
| |
|
|
|
 |
|